In english is Italian Chicoryand in italian is Radicchio, in farsi we call it Kāsni. Unfortunately in Iran is not common to eat the leafy part but we use the flowers for medical uses, herbal tea or sometimes as a spice in cooking. In Italy, instead, it's a very common veggie and you can find in every town and supermarket. The most famous is perhaps the Treviso one, or Radicchio Trevisano. It has more flavor, taste and better suits cooking.
Radicchio in general has a bitter and spicy taste, which mellows when grilled or roasted. I usually use this recipe for antipasti, steak side and sometimes even for light dinner accompanied by some bread. This Noghlemey's recipe, with an iranian touch, is so tasty... you'll love it.
Serves 4 People
Ingredients:
- 4 radicchio Trevisano
- 4 tablespoon pomegranate paste
- 4 teaspoon wildflower honey
- drizzle of extra virgin olive oil
- salt (optional)
Method:
- Remove the outer leaves and wash under lukewarm running water and cut into quarters. Gently fan open the leaves and rinse, dry well.
- Preheat the grill on medium-high. when is hot add radicchios to the grill, rub or brush radicchios while you flipping them to the other parts and grill for 3 to 5 minutes or until are light brown. In other small pan, add 2 tablespoon of pomegranate paste and 2 teaspoon wildflower honey, add 1 teaspoon water and warm it up until mix.
- Take your favorite serving plate ( i would pick a white plate or a wooden board) place the grilled radicchio, using a spoon pour the sauce, drizzle some extra virgin olive oil and salt if you wish. (i did not use salt)
About Abyāneh Village
My favorite pomegranate paste (that I still have two bottles left :D) comes from Abyāneh (a famous historic Iranian village nearIsfahan). I bought it from Ali Agha’s stand. There everyone knows Ali Agha, he also sells homemade bread and his stand is at the very beginning of the village, right underneath the old mud arches in main Street. He also sells pomegranate, pomegranate paste and fruit snacks. We bought so many things from him and to our surprise he didn’t charge us for the bread and he also told us where to eat good food for lunch, such a nice man. If you ever travel to Abyāneh make sure to visit him and buy your pomegranate paste & fruit snacks from him.
His pomegranate paste is very thick and if yours is the same, you have to warm it up a little to melt it. In any case, warming up the paste and honey is a good idea to make a smooth sauce!
به انگلیسی ایتالیان چیکوریو به ایتالیایی رادیکیو گفته میشود و به فارسی اون روکاسنی مینامیم، برگهای تازه ی کاسنی که مانند یه کلم کوچکِ با برگهای لطیف تر و رنگ قرمز-بنفش یا زرد است. در ایران کاسنی داریم، ولی متأسفانه فقط از گیاه و گل اون استفاده میکنیم، شاید در شهرستانهای کوچک یا دهکدهها از پیاز اون که همین کلم-کاهو شکلِ استفاده کنند، ولی اصولا در تهران و یا شهرهای بزرگ تر پیدا نمیشود.
بر عکس در ایتالیا یکی از سبزیهای خیلی معروف و مورد استفاده در آشپزی ایتالیایی است و در همهٔ سوپر مارکتها پیدا میشه و نوع ترویزو اون از همه خوش طعم تر و معروف تره. کاسنی طعم تلخ و تند (قوی) داره که وقتی گریل یا باربیکیو میشه، ملایم تر میشود. من اصولا اون رو به عنوان پیش غذا، برای همراهی انواع استیک و گاهی برای یک شام سبک با مقداری نان آماده و سرو میکنم. خیلی لذیذِ و لطیفِ و با این دستوری که براتون میزارم عاشقش میشین.
مواد لازم برای ۲ نفر
کاسنی ۲ عدد رب انار ۲ قاشق غذاخوری عسل ۲ قاشق چای خوری (روغن زیتون تازه تازه (خیلی مهمِ (کمی نمک (دلخواه
شستن کاسنی ها
برگهای روی کاسنی رو بکنید و زیر آب ولرم روی آن را خوب بشورید از وسط آن را به دو قسمت و هر قسمت را دوباره به ۲ قسمت برش دهید، با ملایمات به طوری که برگهای اون جدا و کنده نشوند، زیر آب روان آن را شسته و خوب خشک کنید.
گریل و سٔس
ماهیتابه گریل را روی شعلهٔ متوسط-زیاد داغ کنید و بعد قاچهای کاسنی را داخل گریل قرار دهید و روی شعلهٔ متوسط-کم تا زمانی که برگهای اون قهوهای کم رنگ میشوند از ۳ طرف گریل کنید و در حین چرخاندن با بروس کمی روغن زیتون به برگهای گریل شده، بزنید. بعد گریل را خاموش کنید. داخل ماهیتابه و یا قابلمهٔ خیلی کوچکی ۲ قاشق غذا خوری رب انار و ۲ قاشق غذاخوری عسل و ۱ قاشق چای خوری آب را مقداری گرم کنید تا با هم مخلوط شوند.
سرو کردن
کاسنیها را داخل بشقاب مورد علاقه قرار بدهید و سٔس آماده شده را با قاشق داخل برگهای آن بریزید و بعد کمی روغن زیتون تازه بزنید. در صورت تمایل میتوانید کمی نمک هم بزنید ولی من شخصاً از نمک استفاده نکردم.
ابیانه
رب انار مورد علاقهٔ من که هنوز خوشبختانه ۲ بسته دارم از ابیانهمیاد. از دکهٔ علی آقا خریدم. علی آقا رو همه میشناسن، نون فروشی هم داره و همون اول ابیانه وقتی وارد میشین، زیر طاقیهای کاه گلی تو خیابون انار، رب انار و لواشک میفروشه. مردِ بسیار خوبیِ , ما کلی ازش خرید کردیم و با ناباوری تمام کلی نان تازه از نانوایش بهمون هدیه داد و بهمون گفت گفت کجا میتونیم غذای خوب بخوریم اگر گذرتون افتاد حتما پیشش برین و یادتون نره این ۲ تا رو بخرین : رب انار و لواشک.
این رب انار که من استفاده کردم خیلی خیلی غلیظِ و اگر رب انار شما هم به همین شکلِ حتما باید کمی گرمش کنید تا آب بشه، عسل من هم خیلی سفت و غلیظ بود و در نتیجه هر دورو گرم کردم، البته اگر از رب انار و عسل رقیق استفاده میکنید، باز هم برای اینکه خوب مخلوط شوند احتیاج دارید کمی گرمشان کنید.